Nicola Beller Carbone cantará La voix humaine y Eine florentinische tragödie en ABAO Bilbao Opera

Publicado hace 7 meses
Toda la Música | Nicola Beller Carbone cantará La voix humaine y Eine florentinische tragödie en ABAO Bilbao Opera
Toda la Música | Nicola Beller Carbone cantará La voix humaine y Eine florentinische tragödie en ABAO Bilbao Opera

Publicado en TLM

Ver: Nicola Beller Carbone

La soprano alemana Nicola Beller Carbone cantará los roles de La voix en La voix humaine y Bianca en Eine florentinische tragödie en febrero de 2022, dentro de la 70 Temporada de ABAO Bilbao Opera.

Nicola Beller Carbone es una gran especialista en el repertorio alemán y en obras del siglo XX: Wozzeck, Lady Macbeth de Mzensk, Mahagonny de Weill, Senso, Die tote Stadt, König Kanduales, Der Zwerg, Krenek Karlos V, La voix humaine, Die Gezeichneten, Die Soldaten, die Frau ohne Schatten, Die Hamletmaschine, Orfeo et Euridice, Parsifal, Des Ring des Nibelungen y un largo etcétera que interpreta en los principales teatros europeos. En 2015 recibió el Premio Teatro Campoamor a la Mejor Intérprete Española de Ópera y Zarzuela.

Toda la Música | Nicola Beller Carbone cantará La voix humaine y Eine florentinische tragödie en ABAO Bilbao Opera

Toda la Música | Nicola Beller Carbone cantará La voix humaine y Eine florentinische tragödie en ABAO Bilbao Opera
Toda la Música | Nicola Beller Carbone cantará La voix humaine y Eine florentinische tragödie en ABAO Bilbao Opera

Días 19, 22, 25 y 28 de noviembre a las 19:30 hs | Palacio Euskalduna

Venta de entradas

Comprar entradas

Toda la Música | Nicola Beller Carbone cantará La voix humaine y Eine florentinische tragödie en ABAO Bilbao Opera

Toda la Música | Nicola Beller Carbone cantará La voix humaine y Eine florentinische tragödie en ABAO Bilbao Opera

En las últimas temporadas ha cantado La Gran Duquesa de Gerolstein, La Villana y El gato montés en el Teatro de la Zarzuela de Madrid, Lady Macbeth de Mzensk en Montecarlo, Die Walküre en Oviedo y Elektra en Montreal. También destacan sus actuaciones en Sevilla con Der König Kandaules de Zemlinsky, Der Kaiser von Atlantis y Der Diktator , y en el Teatro Real de Madrid con Bomarzo . Ha cantado Die sieben Todsünden en Wiesbaden y participado en la versión concierto de Erwartung en Utrecht. Dos de sus últimos grandes retos han sido dar vida a Kundry de Parsifal en el Tiroler Festpiele Erl y asumir el papel principal de Elektra en el Stadttheater de Klagenfurt.

De sus recientes compromisos destaca especialmente su participación en el estreno absoluto de la ópera Marie de Germán Alonso, una coproducción del Teatro Real y el Teatro de la Abadía, su  ebut en el Teatro Arriaga en Die sieben Todsünden de Weill y su regreso al Campoamor con El Gato Montés . Próximamente volverá a la Bayerische Staatsoper de Múnich con la ópera Bluthaus y a España con La voix humaine en Córdoba y Sevilla.

Nicola Beller sustituye a la inicialmente prevista Ainhoa Arteta, quien se está recuperando de la situación acontecida el pasado mes de agosto. Un comunicado enviado por sus representantes señala que, “Ainhoa Arteta lamenta profundamente tener que renunciar a su participación en la 70o Temporada de ABAO el próximo mes de febrero. La recuperación de Ainhoa, tras la situación acontecida durante el mes de agosto pasado, continúa desarrollándose bien y en los plazos previstos.

Sin embargo, dada la proximidad de las fechas previstas para las producciones de La voix  humaine y Eine florentinische tragödie, y por el alto nivel de exigencia artística y personal con que la soprano aborda su debut en estos proyectos, el respeto al público bilbaíno y a ABAO Bilbao Opera institución por la que siente un especial cariño, entiende que lo adecuado es renunciar en estos momentos a participar en estas óperas.

Ainhoa espera con impaciencia y entusiasmo el futuro reencuentro con ABAO y su público en el menor plazo de tiempo posible, y agradece la comprensión demostrada por la Asociación y sus responsables”.

ABAO lamenta profundamente la situación de la querida artista a quien ha trasladado sus mejores deseos de una pronta recuperación.

La voix humaine

Una mujer, identificada simplemente como Elle (Ella), habla por teléfono con su amante, que, después de cinco años de relación, se dispone a casarse el día siguiente con otra mujer. La conversación, constituida por una sucesión de momentos sin un verdadero vínculo dramatúrgico, se ve interrumpida en varias ocasiones por sucesivos cortes de la línea telefónica.

En palabras del propio Cocteau, “se trata, simplemente, de una mujer muy enamorada, con pocos recursos intelectuales, que lucha hasta el final para arrancar al hombre una confesión sincera y para que, al menos, se salve así la memoria limpia del amor anterior”.

Ella está tumbada en la cama. Se levanta y hace ademán de salir a la calle, pero justo en ese momento suena el teléfono. Ella lo descuelga, pero la conversación se ve afectada por interferencias en la línea, en la que se cruzan otros interlocutores. Durante la conversación, ella evoca el día que ha pasado con Marthe y le cuenta cómo ha ido vestida.

Él le pide recuperar las cartas que le ha enviado y ella se compromete, con el corazón encogido, a devolvérselas. Él admira su valor en medio de semejante situación, al tiempo que percibe una profunda desesperación. Él se acusa de haber provocado su ruptura.

Ella le corrige, le exime de toda culpa y rememora su encuentro. Para su gran sorpresa, la mujer se entera de que su amado vendrá a buscar las cartas al día siguiente. La línea vuelve a cortarse y ella imagina a su amado al otro lado del teléfono: su postura, su ropa.

Ella le impide prestarse a este juego bajo el pretexto de que contemplaría a una persona consumida por el dolor. La línea telefónica se corta. Ella vuelve a llamar, pero la operadora le informa de que él no está en casa: en realidad, está llamándola desde un restaurante.

La comunicación se restablece y Ella admite haber mentido: en realidad, no ha salido y ha estado toda la tarde esperando su llamada. Desesperada, se disponía a salir en su busca. La víspera, ha intentado suicidarse ingiriendo pastillas. Luego llamó a Marthe, que hizo que acudiera un médico.

Su amiga ha estado cuidándola todo el día, hasta que la ha echado por miedo a que le impidiera recibir la llamada que tanto esperaba. Hablar con su amado la serena. Ella lamenta tener que hacerle partícipe de semejante escena, pero está sufriendo de tal manera que no puede evitarlo. Dos días antes ha dormido sola por primera vez, pegada al teléfono. Una vez consumada la ruptura entre ambos, su vida ya no tiene ningún sentido.

Cuando finalizan las interferencias de una voz extranjera en la línea telefónica, Ella recuerda aterrorizada la situación y lamenta esta separación a distancia. La línea vuelve a cortarse y, poco después, a restablecerse. Con el cable del teléfono alrededor del cuello, no tiene el valor de colgar.

Antes de separarse para siempre, Ella implora a su amado que no vaya con su mujer al hotel en el que ellos dos habían estado juntos. Entonces es él el quien cuelga mientras suena un doloroso “Te amo”. Desesperada, se deja caer al suelo.

Eine florentinische tragödie

La acción se desarrolla en Florencia en el siglo xvi. Al volver a casa de manera inesperada después de un fracasado viaje de negocios, el comerciante Simone se queda muy sorprendido al encontrar a su mujer acompañada por un extraño.

No tarda mucho en enterarse de que se trata de Guido Bardi, hijo y heredero del duque de Florencia. A pesar de que Simone comprende de inmediato cuál es la verdadera naturaleza de la visita de Guido, decide fingir y trata a su rival como un noble invitado y un cliente potencial. Guido se muestra brusco en sus respuestas a Simone y descarado en las atenciones que dispensa a Bianca, que le corresponde a su vez de manera inequívoca sus insinuaciones amorosas.

Las bromas teñidas de ironía de Simone se vuelven cada vez más amenazadoras y, cuando Guido está a punto de despedirse, Simone lo reta, medio en broma, medio en serio, a batirse en duelo.

Bianca insta a Guido a que mate a su marido, pero en su enfrentamiento, primero con espadas y luego con dagas, es Simone quien logra desarmarlo, herirlo y, finalmente, estrangularlo. Cuando Simone se vuelve hacia Bianca, aparentemente transfigurada por la escena que acaba de contemplar entre su marido y su amante, ella le hace una sorprendente pregunta. Acogiéndola en sus brazos, él le responde planteándole otra pregunta no menos inesperada.

Nota de prensa completa

Toda la Música | Nicola Beller Carbone cantará La voix humaine y Eine florentinische tragödie en ABAO Bilbao Opera

Más información

Toda la Música | Nicola Beller Carbone cantará La voix humaine y Eine florentinische tragödie en ABAO Bilbao Opera  

Web | Facebook | Twitter | Instagram | Youtube

NdeP – ABAO Bilbao Opera

 

Toda la Música | Nicola Beller Carbone cantará La voix humaine y Eine florentinische tragödie en ABAO Bilbao Opera
Toda la Música | Nicola Beller Carbone cantará La voix humaine y Eine florentinische tragödie en ABAO Bilbao Opera

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies y Google Analitycs para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas, y de nuestra política de cookies, privacidad y RGPD ACEPTAR
Aviso de cookies